I VITELLONI

I VITELLONI

LES VITELLONI

Federico Fellini

0h 1min
2021
Story of I VITELLONI
I VITELLONI LES VITELLONI

Dans une petite station balnéaire de Romagne la saison estivale se termine. Fausto (Franco Fabrizi), le joli cœur, Alberto (Alberto Sordi), le bouffon au visage poupin, Leopoldo (Leopoldo Trieste) qui rêve d'impossibles succès littéraires, le paresseux Riccardo (Riccardo Fellini) et le sensible Moraldo (Franco Interlenghi) qui espère toujours trouver le courage de fuir vers la capitale, traînent leur ennui et passent leurs journées à se prélasser dans les cafés et à faire des farces puériles. Sandra, la sœur de Moraldo, est enceinte de Fausto et celui-ci se résigne au mariage de réparation. De retour de son voyage de noces il accepte une place de vendeur dans un magasin d'articles religieux appartenant à un ami de son beau-père. Vaniteux et superficiel, Fausto ne peut s'empêcher de faire la cour à la femme de son patron. Il est découvert et Sandra s'enfuit de la maison avec leur bébé. Tous les amis participent à sa recherche et finissent par la retrouver chez le père de Fausto qui châtie son fils à coups de ceinturon.

Les « vitelloni » reprennent leur vie habituelle. Seul Moraldo, sans rien dire à personne, trouve la force de prendre le train, coupant ainsi net avec son passé. Pour ses amis rien n'a changé et ne changera jamais.

 

« Cinq jeunes romagnols qui refusent de grandir et qui traînaillent leurs journées dans l’ennui, en retardant infiniment le moment où il faudra affronter le passage à la vie d’adulte. Il y a le dragueur, l’homme à femmes et puis l’intellectuel, le joueur, l’infantile, le faux sage. Pendant la saison balnéaire ils ont quelques éclairs de vitalité anémique, qui s’éteignent dès les premiers signes de l’automne et qui sombrent en hibernation pendant près de huit ou dix mois, se fondant quasiment dans la grisaille hivernale de la Riviera romagnole. Personne n’a parlé de ces "vitelloni" italiens mieux que Fellini. Personne n’a mis en scène comme il a su le faire ce mélange incroyable de velléité, d’infantilisme, d’apitoiement sur soi et d’incurie par lesquels la province italienne éternelle perpétue ses rites propres, son immobilisme et ses liturgies lasses et prétentieuses. »

Gianni Canova, critique cinématographique et historien du cinéma

Rétrospective Federico Fellini - Villerupt, octobre 2018  

La traduction littérale du titre italien serait « Les gros veaux ». Avec ce film, Fellini inventa un néologisme. Le mot vitelloni est passé dans le langage courant pour désigner des jeunes gens fainéants, sans métier, sans projet, des grands adolescents qui vivent aux crochets de leurs parents.

    • I VITELLONI

      LES VITELLONI

      Dans une petite station balnéaire de Romagne la saison estivale se termine. Fausto (Franco Fabrizi), le joli cœur, Alberto (Alberto Sordi), le bouffon au visage poupin, Leopoldo (Leopoldo Trieste) qui rêve d'impossibles succès littéraires, le paresseux Riccardo (Riccardo Fellini) et le sensible Moraldo (Franco Interlenghi) qui espère toujours trouver le courage de fuir vers la capitale, traînent leur ennui et passent leurs journées à se prélasser dans les cafés et à faire des farces puériles. Sandra, la sœur de Moraldo, est enceinte de Fausto et celui-ci se résigne au mariage de réparation. De retour de son voyage de noces il accepte une place de vendeur dans un magasin d'articles religieux appartenant à un ami de son beau-père. Vaniteux et superficiel, Fausto ne peut s'empêcher de faire la cour à la femme de son patron. Il est découvert et Sandra s'enfuit de la maison avec leur bébé. Tous les amis participent à sa recherche et finissent par la retrouver chez le père de Fausto qui châtie son fils à coups de ceinturon.

      Les « vitelloni » reprennent leur vie habituelle. Seul Moraldo, sans rien dire à personne, trouve la force de prendre le train, coupant ainsi net avec son passé. Pour ses amis rien n'a changé et ne changera jamais.

       

      « Cinq jeunes romagnols qui refusent de grandir et qui traînaillent leurs journées dans l’ennui, en retardant infiniment le moment où il faudra affronter le passage à la vie d’adulte. Il y a le dragueur, l’homme à femmes et puis l’intellectuel, le joueur, l’infantile, le faux sage. Pendant la saison balnéaire ils ont quelques éclairs de vitalité anémique, qui s’éteignent dès les premiers signes de l’automne et qui sombrent en hibernation pendant près de huit ou dix mois, se fondant quasiment dans la grisaille hivernale de la Riviera romagnole. Personne n’a parlé de ces "vitelloni" italiens mieux que Fellini. Personne n’a mis en scène comme il a su le faire ce mélange incroyable de velléité, d’infantilisme, d’apitoiement sur soi et d’incurie par lesquels la province italienne éternelle perpétue ses rites propres, son immobilisme et ses liturgies lasses et prétentieuses. »

      Gianni Canova, critique cinématographique et historien du cinéma

      Rétrospective Federico Fellini - Villerupt, octobre 2018

       

      La traduction littérale du titre italien serait « Les gros veaux ». Avec ce film, Fellini inventa un néologisme. Le mot vitelloni est passé dans le langage courant pour désigner des jeunes gens fainéants, sans métier, sans projet, des grands adolescents qui vivent aux crochets de leurs parents.

    • Réalisation
      Federico Fellini
    • Scénario
      Federico Fellini, Ennio Flaiano, Tullio Pinelli
    • Image
      Carlo Carlini, Otello Martelli, Luciano Trasatti
    • Montage
      Rolando Benedetti
    • Musique
      Nino Rota
    • Producteur (s)
      Lorenzo Pegoraro
    • Productions
      Cité Films, Peg-Films
    • Distribution France
      Tamasa Distribution
    • Interprètes
      Franco Interlenghi, Alberto Sordi, Franco Fabrizi, Leopoldo Trieste, Riccardo Fellini, Leonora Ruffo, Jean Brochard, Carlo Romano, Enrico Viarisio, Paola Borboni, Claude Farell, Lída Baarovà
    • Année
      1953
    • Durée
      1h 43
    • Pays de production
      Italie, France
    • Format
      VOSTF
    • Citation
      Tu ne te suicideras jamais. Tu es trop lâche.
    Movie, TV Show, Filmmakers and Film Studio WordPress Theme.

    Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close

    En vous inscrivant, vous acceptez nos Conditions générales d’utilisation et notre Politique de confidentialité .

    Les nouvelles adhésions ne sont pas autorisées.

    Festival du Film Italien de Villerupt

    Festival du Film Italien de Villerupt
    6 rue Clemenceau
    54190 Villerupt


    +33 (0)3 82 89 40 22
    organisation@festival-villerupt.com

    ©2021 Festival du Film Italien de Villerupt - Tous droits réservés - Réalisation Agacom